«Аллилуйя» Леонарду Коэну. Продолжение
На сегодня известно уже более 600 вариантов исполнения песни «Hallelujah», превративших её, по выражению Джона Кейла, в «одну из самых любимых, самых исполняемых и самых недопонятых композиций всех времен».

Кейл был один из первых, кто исполнил кавер «Аллилуйя», а вместе с ним её пели в разные годы и упомянутый в первой части друг Коэна Боб Дилан, и Боно, и Нил Даймонд, и Джеф Бакли, и Bon Jovi, и Александра Бёрк, и Руфус Уэйнрайт, она звучала в разных фильмах и даже мультике «Шрэк»… В какой-то момент, ещё в нулевые годы, Коэн хотел наложить мораторий на исполнение этой песни, но потом признался, что ему это приятно.

Классическое исполнение включает в себя, как правило четыре — пять куплетов, исполнители каверов выбирали свои варианты компоновки текста (со временем, например, исчез куплет: «И помнишь, когда я двигался в тебе, Благословенная тьма двигалась вместе со мной»), но, как правило, в конце звучал один из двух вариантов последнего куплета.

Джеф Бакли, сделавший песню суперпопулярной (но уже после его внезапной молодой смерти) так понимал эту песню:

«Любой, кто внимательно послушает „Hallelujah“, поймет, что это песня о сексе, о любви, о жизни на земле. „Аллилуйя“ — это не преклонение перед почитаемым человеком, идолом или богом, а аллилуйя оргазма. Это ода жизни и любви».
Как правило, исполнители этой песни, уважая автора, всё же больше увлекаются красотой мелодии и текста, и потому так мало тех, кто могут что — то предложить своё — достойное той непостижимой глубины и магии, которыми наполнены исполнения самого Коэна (слушайте их в предыдущей части). Но среди всех я бы отметил своё — мощное и эмоциональное -исполнение песни K.d. Lang, которое прозвучало и на открытии Олимпиады в Канаде, где стало национальным и международным гимном любви и…
… и «Аллилуйя» гению Леонарда Коэна
Made on
Tilda